Thursday, November 11, 2010

A few things...

If anyone is wondering about our source of our raws for this series, it's this:


This was very well worth getting.

There are a few things we would like to say about our goals for subbing A Little Princess Sara:

First, we would like to acknowledge the previous groups that did the first two episodes of this series.  They have set a really high bar on how well the series should be done and we will try to meet or exceed that standard.

Second, by doing this series, we will be attempting to fill some really large shoes.  This series deserves a quality presentation and treatment as all popular modern series get (maybe even better treatment), and we intend to do so.

Third, we will do our best to release episodes on a regular basis, and to release this at a reasonably rapid rate.  We won't be able to do this as fast as Super Doll Licca-chan (partially because this series is harder to translate), but we will go as fast as we can.  It has been too long that this series has been waiting for someone to sub it to its entirety, and we aim to complete it with the same efficiency as we did Super Doll Licca-chan.

11 comments:

  1. First of all, thanks for translating licca, even though I did not see it yet.
    The rate you subbed that series is superb! you delivered the series in 84 days at a rate of (more than) 1 ep per 2 days!
    I think this speed is hard to maintain while you aim for quality releases.. I support your cause wholeheartedly..

    ReplyDelete
  2. Admirable dedication! I love your devotion to bring old school anime to the anime community! You're one the few that keep the flame of classic anime alive and for that: eternal thanks!

    ReplyDelete
  3. I admire your dedication to this series, even though I was the one who introduced you to it. Many thanks for taking this series up. And yes, this anime is so underappreciated and deserves to be subbed to it's full entirety. I hope your next project after this will be Dog of Flanders (an equally wonderful anime!). But if it isn't, that's okay. I won't push it. You guys have lives too, y'know? Good luck on subbing Princess Sara! Your efforts are greatly appreciated and we can't wait to see the whole thing subbed! Congrats on taking it as a project! Oh! If you ever need help with names, I can help because I've read the original book many times.

    ReplyDelete
  4. Was it really you, Julia? Don't give yourself credit for something you didn't do..

    ReplyDelete
  5. Thank you very much for your effort.
    Why don't you use the subtitles from the 2 DVDs that are currently in NyaaTorrents site?
    wouldn't it be quicker for the first 12 episodes that are in these 2 DVDs to extract the subtitles and put them in the mkvs?

    ReplyDelete
  6. They are HK subs. I dont mind them per se but I do prefer proper subs any day of the week.

    Thank you so much for your work on the series. Hopefully you guys can finish this.

    ReplyDelete
  7. As part of our research process in choosing the series we were looking to do, we did watch the R3 DVDs, and the translator told me that the translation was not correct in quite a few places.

    Thst in itself is enough motivation for not using subs straight off of R3 DVDs. The R2 DVDs we are using has Japanese subs, which substantially improves on our translation accuracy.

    ReplyDelete
  8. @Second Anonymous Poster: Well, technically I was one of the people who requested they do A Little Princess Sara (and apparently along with a few other people too). I sent them an e-mail, just to let you know. I'm not trying to take anyone's credit or anything.

    ReplyDelete
  9. I want to thank you guys for another great selection of classic animes that got a little bit of subbing, enought to make you want to watch it and then disapeared. THanks to Licca fan subs keep up the great work.

    Daisy

    ReplyDelete
  10. I am really really happy that you have took up Little Princess Sarah. I was so worried that this masterpiece would be forgotten by world. Everyone should see or be at least able to see this anime.

    Really, I am so delighted. I was actually thinking to translate this using Italian version. I actually have some DVD's already. Now I don't need to.

    Jani

    ReplyDelete
  11. Super thank you for subbing Princess Sarah!! WMT Masterpieces deserve to be subbed nowadays! Thanks for starting with this wonderful series! I hope you finish it up til the end! Thank you again!

    ReplyDelete